7 Najim Hikmoter Kobita
অনুবাদ: রবীন্দ্র সরকার
পৃষ্ঠা: 64
‘এখন কথা হচ্ছে/ প্রতারিত হওয়া আর না-হওয়া-~/ যদি প্রতারিত না-হও, বেঁচে থাকবে;/ যদি প্রতারিত হও, বেঁচে থাকা হবে অসম্ভব।’ সমগ্র বিশ্বের বিপ্লবী আন্দোলনের অন্যতম সুহৃদ তিনি। কবিতাকে জীবনযুদ্ধের অন্যতম উপাদান হিসেবে গ্রাহ্য করেছেন এবং বারবার জড়িয়ে পড়েছেন বিপ্লবী আন্দোলনে। নাজিম হিকমতকে এখন আর শুধুমাত্র তুরস্কের কবি হিসেবে চিহ্নিত করা যাবে না। কিংবদন্তি এই কবি ও তার কবিতা ঘিরে স্বপ্ন দেখেন সমগ্র বিশ্বের মানুষ। অবিস্মরণীয় তাঁর উচ্চারণ, ‘তোমার জীবনে নেই কোনো/ কোমল অথবা কঠিন আড়াল,/ স্বাধীনতা বেছে নেওয়ার প্রয়োজন নেই। —তুমি সব সময়েই স্বাধীন।/ কিন্তু ভাই, নক্ষত্রখচিত আকাশের তলায়/ বড়োই দুঃখজনক এই স্বাধীনতা।’ মুক্তচেতনার পক্ষে রাষ্ট্রীয় ত্রাসের বিপক্ষে বরাবর অবস্থান তাঁর।
আকার (cm) : 14.5 (l) X 22 (b) X 1 (h)