Urdu Sahitya Nana Diganta
লেখক : পুষ্পিত মুখোপাধ্যায়
পৃষ্ঠা : 208
উর্দু একটি তুর্কি শব্দ। যার অর্থ সেনা ছাউনি বা তাঁবু বা বাজার। তুর্কিস্তান, তাসখন্দ এবং খোকন্দে উর্দুর অর্থ দুর্গ। উর্দু শব্দটি ভারতে সম্ভবত বাবরের হাত ধরে এসেছিল। উর্দু একটি মিশ্রিত ভাষা এবং একশো শতাংশ ভারতীয়। বিশিষ্ট গবেষক মুহম্মদ হুসেন আজাদ উর্দুকে ব্রজভাষা থেকে উৎপত্তি বলেছেন। উর্দু ভাষার জন্ম এবং বিকাশ উত্তর ভারতের দিল্লির আশেপাশে হয়। কিন্তু সর্বপ্রথম সাহিত্য সৃষ্টি এবং উন্নতি দক্ষিণ ভারতে হয়। তখন উর্দুর নাম ছিল দকনি। কিন্তু পাঁচশো বছর ধরে দক্ষিণ ভারতেই সাহিত্য চর্চা হতে থাকে। অষ্টাদশ শতাব্দীতে ঐতিহাসিক পরিবর্তন হয়। উর্দু ভাষা এবং সাহিত্যের উন্নতি দক্ষিণ ভারত থেকে উত্তর ভারতে আসে। উত্তর ভারতে উর্দু প্রচলনের জনক ওলি ঔরঙ্গাবাদী। উর্দু ভাষা কোনো প্রাদেশিকতার সীমানায় আবদ্ধ নয়। উর্দুর মূল আধার খড়িবোলি। আমির খুসরো একে হিন্দি, হিন্দভী এবং জবানে দেহেলভী বলেছিলেন। দক্ষিণ ভারতে 'দকিনি'। গুজরাতে 'গুজরী'। পরে 'রেখতা' হয়ে এখন 'উর্দু'। দরবারি ভাষা থেকে সাধারণ মানুষের মুখের ভাষা হয়ে ওঠা, মীর তকি মীর, মির্জা গালিব থেকে শুরু করে ইসমত চুগতাই, সাদাত হসন মন্টো, ইন্তিজার হুসেন, হবীব তনবীর, কৃশণ চন্দরের হাত ধরে উর্দু সাহিত্যের বিস্তার... এ সবই ছোঁয়া হয়েছে দুই মলাটের মাঝখানে।
আকার (cm) : 14.5 (l) X 21.7 (b) X 1.7 (h)