Urdur Sarbokalin Srestha Chabisti Chotogolpa
সংকলন, অনুবাদ, ভূমিকা : পুষ্পিত মুখোপাধ্যায়
পৃষ্ঠা : 256
উর্দুতে ছোটোগল্পের সূচনা হয় বিংশ শতাব্দীর শুরুতেই। যদিও স্যার সৈয়দ আহম্মদ খাঁ-কে উর্দুর প্রথম মৌলিক গল্পকার বলা হয়ে থাকে, কিন্তু প্রেমচন্দই প্রথম যিনি উপন্যাসের সঙ্গে সঙ্গে ছোটোগল্পকে শিল্পের স্তরে নিয়ে যান। উর্দু গল্পের জন্ম পাশ্চাত্যের প্রভাব থেকে। বাস্তবকে চিত্রিত করা, উদ্দেশ্য ও সংস্কার সাধন ছাড়াও উর্দু গল্পের প্রারম্ভিক যুগে এমন গল্প লেখা হয়েছে যা কেবলমাত্র রোম্যান্টিক গল্প। কিন্তু উর্দু গল্পে পরিবর্তন আসে ইংরেজি, রাশিয়ান এবং ফরাসি গল্পের অনুবাদের মাধ্যমে। প্রেমচন্দের পর থেকে মৌলিক গল্প রচনার ক্ষেত্রে বহু লেখক উর্দু ছোটো গল্পে যথেষ্ট দক্ষতার পরিচয় দিয়েছেন। প্রগতিশীল আন্দোলন, উর্দু গল্পে নতুন প্রবণতা, ‘অঙ্গারে’, উর্দু গল্পকারদের নির্ভীক হয়ে ওঠা, ফ্রয়েড ও মার্কসীয় চিন্তাধারার অবদান... ধীরে ধীরে বদলেছে উর্দু গল্প। দেশভাগ, সাম্প্রদায়িক দাঙ্গা, বিচ্ছেদ হয়ে উঠেছে উপজীব্য। সব মিলিয়ে এই সংকলনে অন্তর্ভুক্ত গল্পগুলি সর্বকালের সর্বশ্রেষ্ঠ গল্পসমূহের প্রতিনিধি, সে কথা বলাই যেতে পারে।
আকার (cm) : 14.5 (l) X 22 (b) X 2 (h)