Katajhop
লেখক: ইয়েশি হারাসিমোভিচ/ তরজমা- মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়
পৃষ্ঠা: 64
‘দুটি বিশাল শাঁখ/ যার পাখা/ যারা ডুবে মরেছে তাদের স্বপ্ন/ যেখানে মর্মরিত হ’য়ে আছে/ ঠিক এই মুহূর্তে/ জলের দেবদূত কান পেতে শুনছে/ এক জলকন্যার স্বীকারোক্তি।’ প্যোলান্ডের অগ্রগণ্য কবিদের মধ্যে কবি ইয়েশি হারাসিমোভিচের কবিতাকে সমীহের চোখে দেখা হয় কবির ব্যতিক্রমী দৃষ্টিভঙ্গির জন্যে। সুররিয়ালিস্টিক জগতের কাছাকাছি তাঁর কবিতার অবস্থান। পাশাপাশি তাঁর কবিতায় প্রকৃতি উঠে এসেছে অনন্যসাধারণ রহস্যময়তা নিয়ে। রূপকথার আদলে বার-বার কবিতায় এসেছে প্রাণীকূল, উদ্ভিদ, লতাগুল্ম। মানুষ, অন্যান্য প্রাণী এবং প্রকৃতির বহু উপাদান মিলেমিশে কবিতার যে-জগৎ তৈরি করে, সে-জগৎ কখনও নিষ্ঠুর কখনও মমতায় ভরা। কবির কবিতাগুলি বাংলায় তরজমা করেছেন প্রখ্যাত অনুবাদক মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়। অনুবাদকের আন্তরিক প্রয়াস তরজমাটিকে কতখানি সার্থকতা দিয়েছে, তার প্রমাণ থাকছে এই গ্রন্থের প্রতিটি কবিতায়। কবির পড়ার ঘর শিরোনামে তাঁর চারটি লাইন, ‘যখন আমি নিজের সম্বন্ধে কিছু লিখি/ সবসময়েই তা এরকম থাকে/ যখন আমি আমার সোনালি চুল নিয়ে/ কিছু খুলে বলি।’
আকার (cm) : 14.5 (l) X 22 (b) X 1 (h)